האלבום האחרון של הביטלס שיצא כרונולוגית הוא כמובן Let it Be שהשתחרר באמצעה של 1970. מכיוון שהוא לא אלבום סטנדרטי של הביטלס הן מבחינת ההקלטה והן מבחינת ההפקה, הדעות חלוקות עליו בין חברי הלהקה וביו המעריצים. השיר Dig a Pony הוא למעשה השיר השלם והטרי היחיד של לנון שנכנס לאלבום הזה מכיוון ש across the universe הגיע מהקלטה שנעשתה שנה לפני כן, ו don’t let me down לא נכנס בסופו של דבר לאלבום, השד יודע למה. אפשר להסתכל על השיר כהמשך לפחות ברוחו של I am the walrus הנונסנסי. לנון, הכותב היחיד של השיר, מגיע עם רעיון בסיסי וכותב את המילים תוך כדי הסשנים של פרויקט Get Back באולפן. את סגנון הכתיבה של משפטים מודבקים שאין בניהם קשר הוא כבר מכיר ובעידודה של יוקו הוא לוקח זאת צעד אחד קדימה כשהוא בעצם שר על כלום אבל בעצם מתאר את הכל. למשפטים אמנם אין קשר בניהם אך כן יש להם משמעות וביקורת על עינייני דיומא.
הכתיבה מתחילה תחת הכותרת All I Want Is You קטע שכתב לנון על יוקו. הוא משתמש במושג dig, מין סלנג שהתפתח לו בשנות ה 50 שמשמעותו, לאהוב או להבין, וזאת על מנת ללעוג שוב למי שיקרא את השיר ולהראות לו שהוא לא מבין דבר ממה שנכתב בו.
אז מהו הפוני? בסוף שנות השישים הפוני היה כינוי לסמים בניהם הרואין וקוקאין (שכונה white pony), לנון באותה תקופה כאוטית בחייו לא טמן אפו בצלחת והתנסה יחד עם יוקו בסמים לא פשוטים כמו הרואין, מה שהוביל להתמכרות קשה ולתהליך גמילה לא פשוט שתועד בסוף השנה בשיר Cold Turkey.
“הרואין, זה לא היה פשוט ולא היה יותר מדי כיף. מעולם לא הזרקנו. ריחרחנו קצת כשהיינו בכאב אמיתי. אנשים עשו לנו חיים קשים ולא יכלנו להתמודד עם זה. אכלתי כל כך הרבה חרא במיוחד על יוקו. אנשים כמו פיטר בראון במשרד שלנו, הוא היה לוחץ את היד שלי ואפילו לא אומר לה שלום. וזה קרה כל הזמן. היה כל כך הרבה כאב שהיינו חייבים לתעל אותו לאנשהו וזה מה שקרה לנו. לקחנו את זה בגלל מה שהביטלס וחבריהם עשו לנו ויצאנו מזה הם לא התכוונו לעשות את זה, אבל היו דברים מאותה תקופה שאני לא שוכח”.
כך לנון על תקופת ההרואין שלהם.
בשאר השורות בשיר לנון דוחף ביקורת סרקסטית גם על שותפו ללהקה מקרטני ועל הרעיונות ה’מוזרים’ בעיניו שהיו לו לגבי הביטלס, כמו חזרה לשורשים והופעות במקומות שונים ומשונים:
תוכל לחגוג כל מה שתרצה תוכל לחדור לכל מקום שתלך
את הסצנה המפורסמת מהסרט Let it Be בה פול מדריך את הריסון איך לנגן והריסון משיב לו: “אנגן כל מה שתרצה שאנגן ואם לא תרצה לא אנגן בכלל, אעשה כל מה שירצה אותך”, מתעל לנון למשפט שמופנה לפול.
הכל צריך להיות בדיוק כפי שתרצה…
הנה קטע מתוך הסצנה שלאחר האזנה מדוקדקת לחומרים המלאים, מתגלה כקטע ערוך מגמתית.
על נושא ניהול הביטלס שהיה במחלוקת כותב ג’ון לפול: “תוכל לאגד כל סירה בה תחתור”.
עוד ביקורת שמתחבאת בשיר היתה כלפי מיק ג’אגר והרולינג סטונס. אמנם נכון שהיחסים בין 2 הלהקות נראו על פניו כחיובייים וידידותיים, אבל אצל לנון הדברים זורמים מעט אחרת מתחת לפני השטח. בראיון ב 1970 שפך לנון את ליבו בעניין: “הסטונס עשו אותו הדבר חודשיים אחרי כל אלבום מזוין שהקלטנו. אנחנו עשינו את זה, ומיק עשה בדיוק אותו הדבר, הם לא באותה ליגה מוזיקלית – הם מעולם לא היו”.
בשיר הוא כותב לסטונס ולמיק: “אבן מתגלגלת, אתה יכול לחקות את כל מי שאתה מכיר…”.
בשורה אחרת הופך לנון נוסטלגי וחוזר לתחילת הדרך עם הצירוף moon dog, שם זמני שהיה לגלגול המוקדם של הביטלס – הקוורימן, שנקראו לפרק זמן קצר – בין אוקטובר 1959 לינואר 1960 Johnny and the Moondogs – ג’וני (לנון) וכלבי הירח.
על תהליך הדבקת המשפטים הלא קשורים אמר לנון ב 1972: “פשוט נהניתי ממשחקי המילים. זה היה ממש שיר שטותי. אתה פשוט לוקח מילים ואתה מחבר אותם יחדיו, ואתה רואה אם יש להם משמעות. לכמה מהם יש ולכמה מהם לא”.
את אותו הדבר בדיוק אומר לנון שנה לפני כן לבחור צעיר בשם קארט קלאדיו שהתגנב לחצר ביתו באחוזת טיטנהאוס שבאנגליה בזמן הקלטות האלבום Imagine. הבחור המבולבל שאל את לנון לפשר המשפטים:
you can radiate everything you are you can penetrate any place you go
לנון ענה לו: “אני רק השתעשעתי עם מילים – כולם עושים את זה ,דילן עושה את זה. אתה לוקח מילים, מדביק אותם יחדיו ובודק אם יש להם משמעות…”.
הנה הקטע מתוך הסרט הנפלא Imagine שמתעד את תהליך הקלטת האלבום:
כך כותב איאן מקדונלדס מחבר הספר revolution in the head על תחילת ההקלטות של פרויקט Get Back: “חמשת חודשי הרוגז המתישים של הקלטת האלבום הלבן משאירים את הלהקה בסוג של לימבו מנטלי כמו בסיום העבודה על סרג’נט פפר שנה לפני כן. שוב מקרטני לוקח את המושכות ומאחד את כולם, כשהפעם הוא מציע שינטשו את הטריקים, ריבוי השכבות וכל המשחקים באולפן, אלו שאימצו עם סיום פאזת ההופעות של הלהקה, ו’יחזרו’ לשורשים כלהקת רוקנ’רול חיה. הוא לא ממש התכוון למסע הופעות אלא יותר לאופן העבודה שבסופו אפשר יהיה לפחות להופיע עם השירים בראונדהאוס שבצפון לונדון”.
ההקדמה הזו לפרויקט get back היא משום שהשיר הראשון עליו מתחילים הביטלס לעשות חזרות הוא Dig a Pony שכאמור נקרא בתחילה All I want is you. גרסה ראשונית שמבצע לנון ביום הפרויקט הראשון באולפני טוויקנהאם ב 2 לינואר 1969, תוכלו לשמוע כאן:
ב 22 בינואר, 11 ימים לתוך פרויקט Get Back, הביטלס היו בתחילת הדרך באולפנים החדשים שהקימו באולפני חברת אפל. זהו היום הראשון בו השתתף בילי פרסטון, התוספת הטרייה לצוות שהוזמן לנגן קלידים ע”י ג’ורג’ הריסון וגם לרכך את האווירה הקשה ששוררה בין חברי הלהקה בעקבות העזיבה האחרונה של ג’ורג’.
הביטלס ביצעו ביום הזה 24 גרסאות לשיר כשגרסה אחת עשתה דרכה לחלק השלישי של האנתולוגיה. תוכלו לשמוע בה שאת השיר פותח הפזמון. הנה הביטלס ב 22 לינואר בסביל רואו מקליטים את השיר. בסוף הקטע, תוכלו לשמוע את ג’ון ופול מברכים אותנו ב”שבת שלום” ואת ג’ון שואל את פול מה קורה עם Ricky and the Redstreaks, שם בדוי אותו הציע מקרטני שאיתו יופיעו הביטלס במועדונים קטנים סטייל הקאברן.
ב 23 בינואר 1969 ממשיכים לכלול הביטלס את השיר ביום העבודה שלהם בין ג’אם לג’אם. הנה הקלטה מהיום הזה, הפעם ההתחלה כבר יותר דומה לתוצאה הסופית, אך עדיין מכילה שריד של הפזמון. לנון מקדם את השיר עם we’ll do Dig a Pony into I’ve Got a Fever – כשהוא מתכוון כמובן ל I’ve Got a Feeling של מקרטני.
השיר המשיך להבליח מדי פעם בימי הסשנים הקרובים כשהלהקה המשיכה להתכונן לקראת ה 30 בינואר – יום ההופעה שנקבע, בו יעלו הביטלס לגג משרדי אפל בסאביל רואו ויבצעו את מרכולתם מהפרויקט הזה. (לפחות את חלקה). על הגג השיר בוצע כשבתחילתו עצר רינגו את הלהקה על מנת להניח את הסיגריה הבוערת שבפיו.
בסוף השיר אמר לנון: “תודה אחים, הידיים כבר קרות מדי כדי לנגן אקורדים…”.
השיר שהוקלט על הגג נכנס לתוך האלבום Let it Be יחד עם העיכוב של רינגו, כשהחלק של הפזמון בתחילת השיר נחתך החוצה. בגרסאות מוקדמות של האלבום הוא הופיע תחת השם I Dig a Pony כפי שתוכלו לראות זאת בלייבל הזה.
ב 2003 עם יציאת גרסת ה Naked של האלבום, הפתיח השגוי נערך החוצה יחד עם ההערות של ג’ון בסופו.
מה אמר ג’ון על השיר בראיון ב 1980 ? “עוד פיסת אשפה…”.